Michael Jackson - Man In The Mirror

19880109
=====

I'm Gonna Make A Change,
For Once In My Life
It's Gonna Feel Real Good,
Gonna Make A Difference
Gonna Make It Right . . .

As I, Turn Up The Collar On My
Favourite Winter Coat
This Wind Is Blowin' My Mind
I See The Kids In The Street,
With Not Enough To Eat
Who Am I, To Be Blind?
Pretending Not To See
Their Needs
A Summer's Disregard,
A Broken Bottle Top
And A One Man's Soul
They Follow Each Other On
The Wind Ya' Know
'Cause They Got Nowhere
To Go
That's Why I Want You To
Know

I'm Starting With The Man In
The Mirror
I'm Asking Him To Change
His Ways
And No Message Could Have
Been Any Clearer
If You Wanna Make The World
A Better Place
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
Take A Look At Yourself, And
Then Make A Change
(Take A Look At Yourself, And
Then Make A Change)
(Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah)

I've Been A Victim Of A Selfish
Kind Of Love
It's Time That I Realize
That There Are Some With No
Home, Not A Nickel To Loan
Could It Be Really Me,
Pretending That They're Not
Alone?

A Widow Deeply Scarred,
Somebody's Broken Heart
And A Washed-Out Dream
(Washed-Out Dream)
They Follow The Pattern Of
The Wind, Ya' See
Cause They Got No Place
To Be
That's Why I'm Starting With
Me
(Starting With Me!)

I'm Starting With The Man In
The Mirror
(Ooh!)
I'm Asking Him To Change
His Ways
(Ooh!)
And No Message Could Have
Been Any Clearer
If You Wanna Make The World
A Better Place
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
Take A Look At Yourself And
Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And
Then Make A Change)

I'm Starting With The Man In
The Mirror
(Ooh!)
I'm Asking Him To Change His
Ways
(Change His Ways-Ooh!)
And No Message Could've
Been Any Clearer
If You Wanna Make The World
A Better Place
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
Take A Look At Yourself And
Then Make That . . .
(Take A Look At Yourself And
Then Make That . . .)
Change!

I'm Starting With The Man In
The Mirror,
(Man In The Mirror-Oh
Yeah!)
I'm Asking Him To Change
His Ways
(Better Change!)
No Message Could Have
Been Any Clearer
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
(Take A Look At Yourself And
Then Make The Change)
(You Gotta Get It Right, While
You Got The Time)
('Cause When You Close Your
Heart)
You Can't Close Your . . .Your
Mind!
(Then You Close Your . . .
Mind!)
That Man, That Man, That
Man, That Man
With That Man In The Mirror
(Man In The Mirror, Oh Yeah!)
That Man, That Man, That Man
I'm Asking Him To Change
His Ways
(Better Change!)
You Know . . .That Man
No Message Could Have
Been Any Clearer
If You Wanna Make The World
A Better Place
(If You Wanna Make The
World A Better Place)
Take A Look At Yourself And
Then Make A Change
(Take A Look At Yourself And
Then Make A Change)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah
(Oh Yeah!)
Gonna Feel Real Good Now!
Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,
Na Nah
(Ooooh . . .)
Oh No, No No . . .
I'm Gonna Make A Change
It's Gonna Feel Real Good!
Come On!
(Change . . .)
Just Lift Yourself
You Know
You've Got To Stop It.
Yourself!
(Yeah!-Make That Change!)
I've Got To Make That Change,
Today!
Hoo!
(Man In The Mirror)
You Got To
You Got To Not Let Yourself . . .
Brother . . .
Hoo!
(Yeah!-Make That Change!)
You Know-I've Got To Get
That Man, That Man . . .
(Man In The Mirror)
You've Got To
You've Got To Move! Come
On! Come On!
You Got To . . .
Stand Up! Stand Up!
Stand Up!
(Yeah-Make That Change)
Stand Up And Lift
Yourself, Now!
(Man In The Mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah-Make That Change)
Gonna Make That Change . . .
Come On!
(Man In The Mirror)
You Know It!
You Know It!
You Know It!
You Know . . .
(Change . . .)
Make That Change.


Man In The Mirror - 맨인더미러
迈克尔·杰克逊 - 마이클잭슨 - Michael Jackson - マイケル・ジャクソン - Мајкл Џексон
Майкл Джексон- मायकेल जॅक्सन - ไมเคิล แจ็กสัน - مايكل جاكسونΜ - αϊκλ Τζάκσον
=====

= Meaning of the lyrics 노래가사 의미 해석 =

Ooh ooh ooh aah

Gotta make a change
변해야만 해

For once in my life
내 삶에 한 번이라도

It's gonna feel real good
기분이 아주 좋을테지

Gonna make a difference
변하고 말거야

Gonna make it right
바로잡을거야

As I turned up the collar on
일단 칼라를 세웠지

A favorite winter coat
내가 좋아하는 겨울 코트

This wind is blowin' my mind
바람은 내 마음에 불어와

I see the kids in the street
거리의 아이들이 보여

With not enough to eat
먹을 것이 충분하지 않은 이들

Who am I to be blind
나는 왜 장님인 척할까

Pretending not to see their needs
그들이 필요한 것을 무시하고

A summer's disregard
여름의 무시

A broken bottle top
부서진 병 위쪽

And a one man's soul
그리고 한 사람의 영혼

They follow each other
그것들은 서로를 따라가

On the wind ya' know
바람을 타고 말야

'Cause they got nowhere to go
왜냐면 갈곳이 없으니까

That's why I want you to know
그래서 너에게 알려주고 싶어

I'm starting with the man in the mirror
난 거울 속의 남자부터 시작을 해

I'm asking him to change his ways
그에게 변하라고 말하고 있어

And no message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 명확했지

If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면

Take a look at yourself and then make a change, yey
자신을 둘러보고 변하라는 말, yey

Na na na, na na na, na na na na oh ho

I've been a victim of
나는 이기적인 사랑의

A selfish kinda love
희생양이었어

It's time that I realize
이쯤 되면 알 법도 해

There are some with no home
집이 없는 사람들도 있단 걸

Not a nickel to loan
단 5센트도 못 빌리는 사람들

Could it be really pretending that they're not alone
그들은 정말 혼자가 아닌 척하기만 하는 걸까

A willow deeply scarred
깊이 상처입은 버드나무

Somebody's broken heart
누군가의 부서진 마음

And a washed out dream
그리고 씻겨져버린 꿈

(Washed out dream)
(씻겨져버린 꿈)

They follow the pattern of the wind ya' see
그것들은 바람의 무늬를 따라가

'Cause they got no place to be
왜냐면 있을 곳이 없으니까

That's why I'm starting with me
그래서 난 나부터 시작해

I'm starting with the man in the mirror
난 거울 속의 남자부터 시작을 해

I'm asking him to change his ways
그에게 변하라고 말하고 있어

And no message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 명확했지

If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면

Take a look at yourself and then make a change
자신을 둘러보고 변하라는 말

I'm starting with the man in the mirror
난 거울 속의 남자부터 시작을 해

I'm asking him to change his ways
그에게 변하라고 말하고 있어

And no message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 명확했지

If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면

Take a look at yourself and then make that change
자신을 둘러보고 변하라는 말

I'm starting with the man in the mirror
난 거울 속의 남자부터 시작을 해

(Man in the mirror, oh yeah)
(거울 속의 남자, 오 그래)

I'm asking him to change his ways, yeah
그에게 변하라고 말하고 있어, yeah

(Change)
(변해)

No message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 명확했지

If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면

Take a look at yourself and then make the change
자신을 둘러보고 변하라는 말

You gotta get it right, while you got the time
시간이 있을 때, 제대로 해야해

'Cause when you close your heart
심장을 닫아버리면

(You can't close your, your mind)
(마음을, 마음을 닫아선 안 돼)

Then you close your mind
마음도 닫아버리는 거니까

(That man, that man, that man)
(그 남자, 그 남자, 그 남자)

(That man, that man, that man)
(그 남자, 그 남자, 그 남자)

(With the man in the mirror, oh yeah)
(거울 속의 남자와, 오 그래)

(That man you know, that man you know)
(네가 아는 그 남자, 네가 아는 그 남자)

(That man you know, that man you know)
(네가 아는 그 남자, 네가 아는 그 남자)

I'm asking him to change his ways
그에게 변하라고 말하고 있어

(Change)
(변해)

No message could have been any clearer
돌아온 답은 그 무엇보다도 명확했지

If you wanna make the world a better place
만약 세상을 더 낫게 만들고 싶다면

Take a look at yourself then make that change
자신을 둘러보고 변하라는 말

(Na na na, na na na, na na na na)
Ooh
Oh yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
(Na na na, na na na, na na na na)

Oh no
오 그래

Oh no, I'm gonna make a change
오 그래, 난 변할거야

It's gonna feel real good
참 좋은 기분일거야

Sure mon
물론이지

(Change)
(변해)

Just lift yourself
네 자신을 들고

You know, you got to stop it yourself
알잖아, 네 자신을 멈춰야해

(Yeah)
Oh

Make that change
변해야해

(I gotta make that change today, oh)
(오늘 변해야만 해, 오)

(Man in the mirror)
(거울 속의 남자)

You got to, you got to not let yourself, brother oh
절대, 절대 네 자신을, 형제여 오

Yeah

You know that
알고 있잖아

(Make that change)
(변하는 거야)

(I gotta make that make me then make)
(그게 나를 만들게 하고)

You got, you got to move
넌, 넌 움직여야해

Sure mon, sure mon
물론이지, 물론이지

You got to


(Stand up, stand up, stand up)
(일어서야해, 일어서야해, 일어서야해)

Make that change
변해

Stand up and lift yourself, now
일어서서 네 자신을 들어, 지금

(Man in the mirror)
(거울 속의 남자)

Make that change
변해

(Gonna make that change, sure mon)
(변할거야, 물론이지)

(Man in the mirror)
(거울 속의 남자)

You know it, you know it, you know it, you know
알잖아, 알잖아, 알잖아, 알잖아

(Change)
(변해)

Make that change
변해


debut1964-2009
dob1958.08.29-dod2009.06.25 (aged 50)
=====
U.S

가사해석출처 : 흑인음악 매거진 '힙합엘이' www.hiphople.com

Comments

Popular posts from this blog

이효리 Lee Hyori - 천하무적 이효리

Dove Cameron - If Only

FLY TO THE SKY - 그렇게 됐어