Elvis Presley - Blue Eyes Crying In The Rain 가@lyrics
19620227
=====
In the twilight glow I see her
Blue eyes crying in the rain
When we kissed goodbye and parted
I knew we'd never meet again
Love is like a dying ember
Only memories remain
Through the ages I remember
Blue eyes crying in the rain
Someday when we meet up yonder
We'll stroll hand in hand again
In a land that knows no parting
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue Eyes Crying In The Rain
Elvis Presley
エルヴィス・プレスリー - 엘비스 프레슬리 - 埃尔维斯·普雷斯利
Элвис Пресли - เอลวิส เพรสลีย์ - एल्भिस प्रेस्ली - إلفيس بريسلي
= Meaning of the lyrics =
= 노래가사 번역 - 의미 해석 =
In the twilight glow I see you
흐미한 불빛에서 그대를 봅니다.
Blue eyes crying in the rain
빗 속에서 울있는 푸른눈을,
when we kissed goodbye and parted
작별의 입맞춤을 하고 헤어질때,
I knew we'd never meet again
우리가 다시 못 만날것을 난 알았어요.
Love is like a dying ember
사랑은 타다 시들어 가는 불꽃 같아요.
Only memories remain
오직 추억들로 남아서...
Through the ages I'll remember
해가 가더라도 기억 할거예요.
Blue eyes crying in the rain
비속에서 울고있는 푸른 눈을,
Blue eyes crying in the rain
Someday when we meet up yonder
어느날 저 편에서 우리가 만나면,
We'll stroll hand in hand again
우리는 다시 손을 잡고 한가로이 거닐겠죠,
in a land, that knows no parting
작은 동산에서, 헤어지면 안된다는 걸 알기에
Blue eyes crying in the rain
dob08011935 - dod16081977 (aged 42)
=====
=====
In the twilight glow I see her
Blue eyes crying in the rain
When we kissed goodbye and parted
I knew we'd never meet again
Love is like a dying ember
Only memories remain
Through the ages I remember
Blue eyes crying in the rain
Someday when we meet up yonder
We'll stroll hand in hand again
In a land that knows no parting
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue eyes crying in the rain
Blue Eyes Crying In The Rain
Elvis Presley
エルヴィス・プレスリー - 엘비스 프레슬리 - 埃尔维斯·普雷斯利
Элвис Пресли - เอลวิส เพรสลีย์ - एल्भिस प्रेस्ली - إلفيس بريسلي
= Meaning of the lyrics =
= 노래가사 번역 - 의미 해석 =
In the twilight glow I see you
흐미한 불빛에서 그대를 봅니다.
Blue eyes crying in the rain
빗 속에서 울있는 푸른눈을,
when we kissed goodbye and parted
작별의 입맞춤을 하고 헤어질때,
I knew we'd never meet again
우리가 다시 못 만날것을 난 알았어요.
Love is like a dying ember
사랑은 타다 시들어 가는 불꽃 같아요.
Only memories remain
오직 추억들로 남아서...
Through the ages I'll remember
해가 가더라도 기억 할거예요.
Blue eyes crying in the rain
비속에서 울고있는 푸른 눈을,
Blue eyes crying in the rain
Someday when we meet up yonder
어느날 저 편에서 우리가 만나면,
We'll stroll hand in hand again
우리는 다시 손을 잡고 한가로이 거닐겠죠,
in a land, that knows no parting
작은 동산에서, 헤어지면 안된다는 걸 알기에
Blue eyes crying in the rain
dob08011935 - dod16081977 (aged 42)
=====
U.S
Comments
Post a Comment
Do you know? meaning of this song.
Let me share with songs of meaning for people with another countries.